Themenwoche Gastfreundschaft, 24.–28. November 2014

আতিথেয়তা
환대
مهمان‌نوازی
حسن الضيافة
好客
pohostinnost

Und wie heißt Gastfreundschaft in deiner Sprache?

Gastfreundschaft heißt in meiner Sprache, mit offenen Armen in meinem Türrahmen zu stehen, um dann auf einem grauen, gemütlichen Sofa bei Kerzenschein zusammen wundervoll dahin klingende Stunden zuverbringen und sich spät in der Nacht eng umarmend zu verabschieden. Und man sich sagt: „Morgen?! Da sehen wir uns wieder!“
M. M. via Facebook

In der Woche vom 24. bis 28. November waren wir wieder in den Vierteln entlang der Eisenbahnstraße unterwegs. Wir suchten das Gespräch mit AnwohnerInnen und LadenbesitzerInnen und sammelten Statements zum Thema Gastfreundschaft aus aller Welt und Übersetzungendes Begriffs in verschiedene Sprachen. Viele Gespräche gingen auch um Begriffe wie Integration und Nachbarschaften. Unser temporäres Projektbüro in der Hedwigstraße 6 war täglich von 15 bis 18 Uhr geöffnet und wurde rege besucht. DIe gesammelten Geschichten, Statements und Übersetzungen konnte man in Ladenschaufenstern, auf Wänden und Elektrokästen Statements aus aller Welt zum Thema Gastfreundschaft lesen – meist in den Läden derjenigen, von denen das Statement stammten. Ein Satz, der hängen blieb: „Wenn ich selber als Gast komme, dann nur in Begleitung eines Deutschen. Ich weiß, dass die Deutschen hier Angst haben vor uns Ausländern.“

DSCN5528
Retro Games, Eisenbahnstr. 14

DSCN5531V., Aserbaidschan, Mini Markt, Eisenbahnstr. 14

DSCN5596M. A. Khadra, Bistro Syrien, Eisenbahnstr. 116 DSCN5539DSCN5522Y. Deveci, Türkische Bäckerei, Eisenbahnstr. 53DSCN5567
V., Mitarbeiterein bei Favorit, russische Lebensmittel, Eisenbahnstr. 108

DSCN5563C. Reiche, Mitarbeiterin bei Augenoptik Maul, Eisenbahnstr. 81

DSCN5581Statements eines Gasts, Bistro/Skatkneipe, Eisenbahnstr. 115

DSCN5587 DSCN5588S., Korea, temporäres Café, Eisenbahnstr.109

DSCN5597 DSCN5668Galerie Hotel Leipziger Hof, Hedwigstr. 1–3

DSCN5677
M. Kuttig, Bar ohne Namen, Hedwigstraße 4

DSCN5682